A strong sexual attraction would be a substantial basis for the establishing of a geometrically increasing rate of telepathic flow.
Una forte attrazione sessuale sarebbe una buona base.....per lo stabilirsi di un flusso telepatico in crescita geometrica.
The 22nd anniversary of establishing of the Institute of Physiology and Pathology of Hearing
15 ° anniversario dell’apertura del Centro Internazionale dell’Udito e della Favella
On 9 December 2009 the establishing of full diplomatic relations between the Holy See and the Russian Federation was announced, with whom previously there had been only relations of a special nature.
Il 9 dicembre 2009 è stato annunciato l’allaccio di pieni rapporti diplomatici tra la Santa Sede e la Federazione Russa, con cui c’erano solo relazioni di natura speciale.
Our purpose is establishing of the great peace and to put an end to the war.
Il nostro scopo è la conclusione di una pace duratura e la fine della guerra.
The Council adopted the decision establishing of the military planning and conduct capability (MPCC), within the EU military staff.
Il Consiglio adotta la decisione relativa all'istituzione di una capacità militare di pianificazione e condotta (MPCC) in seno allo Stato maggiore dell'UE.
Disciple: Regarding the wicked Party's TV station entering Canada and the establishing of New Tang Dynasty TV, how can we make a breakthrough?
Discepolo: Riguardo alla stazione TV del partito perverso che cerca di entrare in Canada e riguardo all'istallazione della NTDTV, come possiamo fare dei progressi significativi?
[Gladstone] Except for occasional snipers, the Japs offer no formal resistance to the establishing of beachheads.
Se non per alcuni cecchini sporadici, i giapponesi non opposero resistenza allo stabilimento della testa di ponte.
Development on a global scale has contributed to establishing of offices on all continents.
Lo sviluppo su scala globale ha contribuito all’apertura di uffici in tutti i continenti.
Efforts aimed at improving consumer information and education already in 2002 led to the establishing of a free telephone information service and the granting of financial support by the government to the Estonian Consumers' Union.
Gli sforzi miranti a migliorare l'informazione e l'educazione dei consumatori avevano portato già nel 2002 alla messa in funzione di un servizio telefonico gratuito e al sostegno finanziario concesso dal governo all'Unione estone dei consumatori.
These cookies only enable the improvement of the site’s functioning and services as well as the establishing of statistical studies on the traffic of visitors to the Site, the results of which are completely anonymous.
Tali cookie consentono unicamente di ottimizzare il funzionamento del sito e dei servizi nonché di realizzare studi statistici sul traffico di visitatori del Sito, i cui risultati sono assolutamente anonimi.
The establishing of the firm took nearly 30 years.
Per la costruzione totale della società ci sono voluti quasi 30 anni.
Since the establishing of Kerchan laboratory, they designed many new products, helping our customers to solve many advertising screen problems.
Dalla creazione del laboratorio di Kerchan, hanno progettato molti nuovi prodotti, aiutando i nostri clienti a risolvere molti problemi di schermo pubblicitario.
In both cases, the procedures for the establishing of the lists provide for safeguards and appeal arrangements to guarantee the fair treatment of the vessels and States concerned.
In entrambi i casi, le procedure relative alla stesura delle liste prevedono delle misure di salvaguardia e dei dispositivi di ricorso per garantire un trattamento equo dei pescherecci e degli Stati coinvolti.
the gradual establishing of a free trade area with the EU, supplemented progressively by free trade agreements between the partner countries;
la creazione di una zona di libero scambio con l'UE, da completare progressivamente mediante accordi di libero scambio tra i paesi partner;
Answer: Church planting is the establishing of an organized body of believers in a new location.
Risposta: "Piantare delle chiese" significa istituire, in un altro luogo, un corpo di credenti organizzato.
The Statehood Day was celebrated until the establishing of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenians, after which it was abolished.
La Giornata della Repubblica di Serbia si festeggiava fino alla creazione del Regno dei serbi, dei croati e degli sloveni, dopo di ché fu abrogata.
They provide the establishing of new enterprises to increase production and create new jobs.
Essi prevedono l’istituzione di nuove imprese per aumentare la produzione e creare lavoro.
By contacting us, you consent to the processing of your personal data provided to us through the establishing of contact (name, phone number, e-mail address) in accordance with the present policy.
Contattandoci, acconsenti al trattamento dei tuoi dati personali a noi forniti attraverso la creazione di contatti (nome, numero di telefono, indirizzo e-mail) in conformità con la presente informativa. Con la presente la informiamo che
Establishing of WOLF System UAB in Siauliu, Lithuania.
Costituzione della Wolf System UAB a Siauliu (Lituania).
Establishing of virtual offices in various European and Overseas locations
Uffici virtuali nei Paesi Europei e nelle zone offshore
The city authorities are preparing several projects to help bigger investments, and most significant ones relate to the establishing of economic zones.
Le autorità municipali stanno preparando diversi progetti che attirerebbero maggiori investimenti, e i più importanti sono legati alla creazione di zone industriali.
the establishing of the competition rules necessary for the functioning of the internal market
b) definizione delle regole di concorrenza necessarie al funzionamento del mercato interno;
He underlined that of special importance for the Kosmet Serbs is that immediately upon the establishing of the Union of Serb Municipalities, its representation in Brussels will be opened.
Lui ha evidenziato che è particolarmente importante per i serbi in Kosovo e Metochia che subito dopo la formazione dell’Unione di comuni serbi, sia formata la sua rappresentanza a Bruxelles.
At the beginning of establishing of LUPHITOUCH, we made the factory planning as per the requirements of our customers from USA and Europe, and the international standard.
All'inizio della creazione di LUPHITOUCH, abbiamo fatto la pianificazione della fabbrica secondo le esigenze dei nostri clienti dagli Stati Uniti e dall'Europa, e lo standard internazionale.
In this connection the Council took into consideration the fact that the legislative process undertaken with a view to the establishing of a unitary patent at EU level was begun during the year 2000 and carried out in several stages.
Esso ha pertinentemente tenuto conto del fatto che l’iter legislativo avviato in vista dell’istituzione di un brevetto unitario a livello dell’Unione ha avuto inizio nel 2000 e ha percorso varie tappe.
Bozovic has pledged for the establishing of a wide anti-corruption coalition on the level of the entire society.
Bozovic si è adoperato per la creazione di un’ampia coalizione anticorruzione al livello dell’intera società.
Notice that these results concern the total eradication of sin and the establishing of righteousness.
Si noti che tali risultati riguardano lo sradicamento totale del peccato e l'instaurazione della giustizia.
the creation of an efficient health monitoring system for sportspersons, more specifically through the establishing of a specialised service providing sportspersons with medical and psychological assistance and information;
l'attuazione di un sistema efficace di controllo della salute degli sportivi attraverso segnatamente l'istituzione di un servizio specializzato di aiuto sanitario, psicologico e di informazione per gli sportivi;
Among the important findings it exhibits, the inscriptions by Alexander the Great declaring the establishing of Democracy in 332 A.D. must be highlighted.
Tra i più importanti reperti in esibizione, l'inscrizione di Alessandro Magno dichiarante l'instituzione di democrazia nel 332 d.C. deve essere evidenziata.
We are also witnessing the establishing of orphanages, medical centers and help centers.
Assistiamo anche alla creazione di orfanatrofi, centri sanitari ed enti di solidarietà.
Here is the root of Hegel's false positivism or of his merely apparent criticism; it is what Feuerbach calls the positing, negating, and re-establishing of religion or theology, but it needs to be conceived in a more general way.
Qui è la radice del falso positivismo di Hegel o del suo criticismo solo apparente; è ciò che Feuerbach indica come la posizione, la negazione e la ricostituzione della religione o della teologia, ma che conviene intendere in un modo più generale.
3.7881228923798s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?